イタリア語の動詞は、間接目的語代名詞だけで使う動詞と、直接目的語代名詞のみで使う動詞がある。「彼に」のGliとLoを混同していたことがあり、どのように使うのか、これを機にまとめます。
Table of Contents
直接目的語代名詞と間接目的語代名詞どちらを選べばいい?
直接目的語か、間接目的語か、どちらの代名詞を使えばいいかを知るためには、まず、動詞につづく目的語代名詞が「chi(誰)?」「che cosa(何)?」もしくは「 a chi(誰に、を)?」「a che cosa(何に、を)?」と、どの質問に答えるか、理解する必要がある。
- 質問が「chi(誰)?」「che cosa(何)?」の場合は、直接目的語代名詞を使う(mi, ti, lo, la, La, ci, vi, li, le)
- 質問が「 a chi(誰に、を)?」「a che cosa(何に)?」の場合は、間接目的語代名詞を使う(mi ( = a me ), ti ( = a te ), gli ( = a lui ), le ( = a lei ), Le ( = a Lei ), ci ( = a noi ), vi ( = a voi ), gli ( = a loro ) )
ちょっとまだわかりずらい・・・。
目的語代名詞の選択が複雑になる可能性があるので、注意しておいたほうがいいケースや、覚えておいたほうがいいケースを取り上げてみた。
直接目的語代名詞を使う動詞
Chiamare(呼ぶ、電話する)
Chiamo Mario ogni giorno. Lo chiamo ogni giorno.
Chiamoにつづく単語は「chi(誰)?」Mario = Lo
Conoscire(知っている、知り合いである)
Ho conosciuto Lucia durante i miei studi all’Università.
L’ho conosciuta durante i miei studi.
Ho conosciutoにつづく単語は「chi(誰)?」Lucia = la 女性だから、L’ho conoscita
invitare(招待する)
Ho invitato i miei amici per il pranzo.
Li ho invitati per il pranzo.
Ho invitatoにつづく単語は「chi(誰)?」i miei amici = li 男性複数形だから、Li ho invitati
Ho aperto la finestra per cambiare l’aria nella camera.
L’ho aperta la finestra per cambiare l’aria nella camera.
Ho apertoにつづく単語は「che cosa(何)?」la finestra = la 女性名詞だから、L’ho aperta
直接目的語を使う他の動詞
aiutare, amare, aspettare, avere, ascoltare, chiudere, capire, cercare, conoscere, decidere, dimenticare, finire, guidare, imparare, mangiare, parcheggiare, perdere, pulire, ricevere, sapere, sbagliare, spendere, spegnere, trovareなど
間接目的語代名詞を使う動詞
Telefonare(電話する) a qualcuno
Telefono a Mario ogni giorno. Gli telefono ogni giorno.
Telefonoにつづく単語は「 a chi(誰に)?」a Mario = Gli
Credere(信じる、信頼する、信用する) a qualcuno
Non credo a lui. Non gli credo.
credoにつづく単語は「 a chi(誰を)?」a lui = gli
Parlare(話す) a qualcuno
Hai parlato alla mamma della gita scolastica?
Le hai parlato della gita scolastica?
parlatoにつづく単語は「 a chi(誰に)?」alla mamma = le
Devo parlare a te. Devo parlarti.
parlareにつづく単語は「 a chi(誰に)?」a te = ti
Dovere, Potere, Volereの補助動詞の場合は、次につづく不定詞の末尾に目的語代名詞を付ける
間接目的語を使う他の動詞
bastare, credere, mancare, piacere, rimanere, sembrare, servire, succedere, voler beneなど
直接目的語代名詞も間接目的語代名詞も使う動詞
Domandare(尋ねる、頼む)
Ho domandato il prezzo. L’ho domandato.
domandatoにつづく単語は「che cosa(何)?」il prezzo = Lo
Ho domandato il prezzo al venditore. Gli ho domandato il prezzo.
domandatoにつづく単語は「 a chi(誰に)?」al venditore = Gli
Prestare(貸す)
Ho prestato il libro. L’ho prestato.
prestatoにつづく単語は「che cosa(何)?」il libro = Lo
Ho prestato il libro a Luca. Gli ho prestato il libro.
prestatoにつづく単語は「 a chi(誰に)?」a Luca = Gli
Scrivere(書く)
Lui scrive un’e-mail. Lui la scirve.
scriveにつづく単語は「che cosa(何)?」un’e-mail = la
Lui scrive a sua madre. Lui le scrive.
scriveにつづく単語は「 a chi(誰に)?」a sua madre = le
Fare(する)
Ho fatto colazione. L’ho fatta.
fattoにつづく単語は「che cosa(何)?」colazione = la 女性名詞だから、L’ho fatta
Ho fatto male a sua sorella. Le ho fatto male.
fattoにつづく単語は「 a chi(誰を)?」a sua sorella = le
直接、間接目的語とも使う他の動詞
chiedere, comprare, consigliare, cucinare, dare, dire, fare, lasciare, ordinare, pagare, prendere, presentare, raccontare, regalare, ricordare, ripetere, spedire, spiegare, vendereなど
最後に
動詞 + a + qualcuno(誰に、を), + a + qualcosa(何に、を)と前置詞aがつけば、間接目的語代名詞を使う(mi ( = a me ), ti ( = a te ), gli ( = a lui ), le ( = a lei ), Le ( = a Lei ), ci ( = a noi ), vi ( = a voi ), gli ( = a loro ) )
と覚えておけばよいでしょう。
Foto di Mediamodifier da Pixabay