動詞

イタリア語 代名動詞volerciは材料や時間の説明を示す

こんにちは。住めば都@italiano la sfidaです。

イタリア語の動詞、代名動詞volerciで、材料の説明やどれくらい時間がかかるかを表すことができる。今回は、代名動詞volerciを、どのように使うか確認しよう!※表現を追加しました。

イタリア語の代名動詞 volerci は、essere necessario と同じ

volerci = essere neccessario = occorrere(非人称)
「~が必要です。」 という意味になる。「essere necessario」と同じ意味だけど、ちょっと違う

volerciは、形式ばらない(informale)な表現

Che cosa ci vuole? = Che cosa è necessario?

どちらも「何が必要ですか?」という意味になるが、essere necessarioの方がフォーマルな表現になる

essere necessarioの例文

Per studiare è necessario un libro.(勉強するために本が必要です。)

Per studiare sono necessari i quaderni.(勉強するためにノートが必要です。)

un libro」や「i quaderni」は主語で、単数複数かにより動詞essereが「è」か「sono」に変わり、さらに、形容詞necessarioの語尾もo」「i」と変化する。

それじゃ、volerciはどのように使うのかみてみよう!

volerciは3人称のみ使用

表にしてみたけどvolerciは3人称のみ使用し、単数形、複数形で使い分ける。単数形の場合は「ci vuole」を使い、複数形の場合は「ci vogliono」を使う。

人称直接法現在形直接法近過去形
1人称単数ci voglio
2人称単数ci vuoi
3人称単数ci vuole(ci+è) c’è voluto/a
1人称複数ci vogliamo
2人称複数ci volete
3人称複数ci voglionoci sono voluto/a

※スマホ、タブレットで閲覧の方で、表示が切れてる場合は、上の表組部分を指で横に動かすと表示します。
例文

Per andare a scuola ci vuole il libro.(学校へ行くために本が必要です。)

il libroは、3人称単数(lui)に相当するので、ci vuoleを使う
ci vuole = è necessario

Per andare a scuola ci vogliono i quaderni.(学校へ行くためにノートが必要です。)

i quaderniは、3人称複数(loro)に相当するので、ci voglionoを使う
ci vogliono = sono necessari

例えば、材料を説明するとき

volerciで表現する方法をみてみよう!

例文

Che cosa ci vuole per preparare la meranzane all parmigiana?(パルミジャーナを作るために何が必要ですか?)

画像はイメージです
Ci vuole 1 chilo di melanzane.(茄子1キロ必要です)

Ci vuole 1 bottiglia di passata.(トマトペースト1瓶必要です)

Ci vuole olio d’oliva.(オリーブオイルが必要です)

Ci vuole sale q.b.(塩適宜必要です)

Ci vogliono 100 grammi di parmigiano.(パルミジャーノチーズ100グラム必要です)

Ci vogliono 200 grammi di mozzarella.(モッツァレラチーズ200グラム必要です)

単数の場合は、Ci vuole
複数の場合は、Ci vogliono

ちなみにq.b.は、quanto basta(適宜)の略

時間や距離を説明する

「~が必要です。」 以外の表現方法もある。

volerci + tempoで、時間がかかることを表す

この場合は、形式的(formale)な表現になる。例文でみてみよう!

例文

Quanto (tempo) ci vuole?(どれくらい(時間が)かかる?)

tempoが主語で、vuoleにかかる
ちなみに、tempoは省略できる

Quanto ci vuole per andare a Milano?(ミラノへ行くのにどれくらい(時間が)かかる?)

Ci vogliono quasi 2 ore.(だいたい2時間かかる)

Ci vuole un’ora e 58 minuti.(1時間58分かかる)

2 oreで複数形だからCi vogliono
un’oraで単数形だからCi vuole

複合時制の助動詞はessere

直接法近過去形の場合でみてみよう。

Quanto (tempo) c’è voluto per fare l’esame?(試験をするのにどれくらい(時間が)かかった?)
Ci sono voluto 50 minuti.(50分かかった)

同じ「時間がかかる」という表現で使われる代名動詞metterciの違いは以下をご覧ください。

どれくらい距離があるかも説明できる

例文

Quanti chilometri ci vogliono per andare a Milano?(ミラノへ行くには何キロかかる?)

Ci vogliono 65 chilometri.(65キロかかる)

質問も返答も複数形だから、ci vogliono

ほかにもいろいろ表現がある

B1以上の文法表現もあるけど、直接法現在形・近過去形以外の表現

直接法単純未来形

Ci vorrà molto (tempo) per finire?
– No, non ci vorrà molto.

条件法現在形

Mi ci vorrebbe proprio una bella vacanza! = Mi occorrerebbe proprio una bella vacanza!

結合形代名詞

Per fare la torta dobbiamo comprare lo zucchero, quanto ce ne voule?
Ce ne vogliono 3 etti.

Ce n’è voluto = è stato difficile, faticoso

例文: Alla fine l’ho convinto, ma ce n’è voluto!

直接法半過去形

Non ci voleva!

何か不快なことがあった時の失望的な叫び

例文: La macchina si è rotta e domani devo partire, Non ci voleva!

直接法現在形その他

Non ci vuole molto a capire. = Non è difficile capire.

上記は、理解するには時間がかからない=理解するには難しくないという意

Quando ci vuole, ci vuole.

上記は、何かが必要な時は、それをしなければならいと言いたいときに使う表現らしい

最後に

要点をまとめると・・・

  • volerci = essere necessario で、「~が必要です。」 という意味になる
  • volerciは、形式ばらない(informale)な表現
  • volerciは3人称のみ使用し、単数の場合は ci vuole、複数の場合は ci vogliono
  • volerci + tempoで「(時間が)かかる」という意味になり、これは形式的(formale)な表現

Foto di Karolina Grabowska da Pixabay

\この記事をシェアする/