イタリア語 前置詞(Le Preposizioni)基本の表現形式を4つにまとめ。

イタリア語を勉強中の人たちは、前置詞は得意だろうか?私は、まだ聞き取れないし、使えない。イタリア人でイタリア語の先生が「イタリア人も上手く使えてないから大丈夫だ!」と言っていたけど、、それは、本当らしい。イタリア人も使えないから安心!(笑)・・・と思いたいだけど、やっぱり使えるようになりたい! 記事内容を追加改修しました。

まず始めに前置詞の基本について

基本的なイタリア語の前置詞は、名詞、形容詞、代名詞、副詞の前に置く、もしくは、動詞の不定詞と組み合わせなど、いろんな方法で使う。
例えば、
La macchina di Luca è qui.

この場合、前置詞diは、Lucala macchinaを結び付け、la macchina所有者を示すために使用している。

他の例でみてみよう!
Luca abita in una casa tra i boschi.

この場合の前置詞inは、Lucaどこに住んでいるかを示し動詞abitareuna casaと結び付け、さらに前置詞traは、casaboschiを結び付け、casaどこにあるのかを示すために使用している。

分解して考えると理解しやすくなるね!

前置詞の表現形式は4つ

イタリア語の前置詞は、以下の4つのタイプがある。

単純前置詞 Preposizioni semplici

diadainconsupertra/fra

前置詞と冠詞の結合形 Preposizioni articolate

前置詞と冠詞の組み合わせを表にしてまとめると・・・

diadainconsupertra/fra
ildelaldalnelcon ilsulper iltra il / fra il
lodelloallodallonellocon losulloper lotra lo / fra lo
l’dell’all’dall’nell’con l’sull’per l’tra l’ / fra l’
ideiaidaineicon isuiper itra i / fra i
glidegliaglidaglineglicon glisugliper glitra gli / fra gli
ladellaalladallanellacon lasullaper latra la / fra la
l’dell’all’dall’nell’con l’sull’per l’tra l’ / fra l’
ledellealledallenellecon lesulleper letra le / fra le

※スマホ、タブレットで閲覧の方は、上の表組部分を指で横に動かすと表示します。

例えば、前置詞diでみると、
il caneの場合、前置詞+冠詞は、del cane
lo studenteの場合、前置詞+冠詞は、dello studente
l’occhioの場合、前置詞+冠詞は、dell’occhio
la bambinaの場合、前置詞+冠詞は、della bambinaとなる。

不適切な?前置詞 Preposizioni improprie

不適切って何よ!?って思いますよね。日本語の表現がわからないんですけど(汗)、単純前置詞 di, a, da, in, con, su, per, tra/fra や、単純前置詞と冠詞を組み合わせた形式以外に、副詞、形容詞と動詞の分詞は、名詞や代名詞の前に置くと前置詞の機能を持ちます。

副詞の場合: sopra, sotto, davanti, dietro, dentro, fuori, dopo, primaなど

例えば、
Vado sopra.

この場合のsopraは、場所を示す副詞で、なぜかというと、この場合は、動詞のみを指している。

I piatti sono sopra il tavolo.

となると、この場合は前置詞sopraで、なぜかというと、名詞il tavoloの前にあり、i piatti を il tavolo と結びつけている。言い換えると、場所の目的語(il tavolo)を導いている。

形容詞の場合: vicino, lontano, salvo, lungo, secondoなど

例えば、
Questo libro è molto lungo.

この場合のlungoは、形容詞だけど

Corso Casale si trova lungo il fiume Po.

この場合は再帰動詞のtrovarsiとil fiumeと結びつける前置詞lungoとなる。名詞il fiumeの前にあり、長さの目的語(il fiume)を導いている。

動詞の分詞の場合: eccetto, escluso, durante, mediante, rasente, nonostante, stante など

多くの場合、動詞の現在分詞や過去分詞が主で、例えば、
Luca è stato escluso dalla gara.

この場合のè stato esclusoは、動詞(escludere)の受動態だけど

C’erano tutti escluso Paolo.

この場合は前置詞esclusoで、名詞Paoloの前にあり、除外の目的語(Paolo)を導いている。

 

副詞、形容詞や動詞の分詞の不適切な前置詞は、したがって、場所、時間、長さ、その他のタイプの関係を単語間で確立し、間接的に目的語を導入します。

いくつかの不適切な前置詞は、特に、人称代名詞が後に続く場合は、単純前置詞を伴うこともできます。

たとえば、davanti a noi, oltre a voi, contro di lui, senza di te, presso di loro など。

動詞の受動態や、目的語については以下の記事を参照ください。

前置詞の慣用句 Locuzioni prepositive

複数の単語で構成される前置詞のことを指す。

a causa di, di fronte a, in compagnia di, per mezzo di…
とにかく記憶するしかない・・・

最後に

前置詞di, a, da, in, con, su, per, tra/fraの使い方を掘り下げる必要があるけれど、おさらいすると・・・
イタリア語の前置詞は、名詞、形容詞、代名詞、副詞の前に置く、もしくは、動詞の不定詞と組み合わせと、4つのタイプの表現形式、Preposizioni sempliciPreposizioni articolatePreposizioni improprieLocuzioni prepositiveがある。

Foto di Christoph Schütz da Pixabay

\この記事をシェアする/