未だ区別できていないイタリア語の指示形容詞と指示代名詞のQuestoとQuello。。。って、他にもたくさんあるんだけどね。今回は、指示形容詞と指示代名詞について掘り下げよう!
Table of Contents
「Questo」と「Quello」の違いってなんだ!?
指示形容詞と指示代名詞の文法について、基本をおさらいすると・・・話す相手に何かがみつかる位置を示すときに使う。
Questoは、近くにあることを示す。
人か何かが近くにある、すなわち「ここ(qui)」とか「私に近い(vicino a me)」ことを示す。
近い空間を指す
例文
Questo libro è piena di disegni.(この本はデザイン満載です)
この場合は、印刷スペースのことを指し「この(Questo)」本(libro)を示している
近い時間を指す
例文
Questa settimana fa caldo.(今週は暑い)
settimanaは女性名詞なので、QuestoじゃなくQuesta
Quelloは、遠くにあることを示す。
人か何かが遠くにある、すなわち「あそこ(là)」とか「私から遠い(lontano da me)」ことを示す。
遠い空間を指す
例文
Quella casa sulla collina è del sindaco.(あそこの丘の上の家は市長が所有している)
casaは女性名詞だから、Quella
遠い時間を指す
例文
Quell’anno siamo andati in vacanza in Portogallo.(その年私たちは休暇でポルトガルへ行った)
annoは母音で始まる男性名詞だからQuello anno → Quell‘anno 「o」を消して「’(アポストロフィ)」を付ける
上記で説明している「Questo」「Quello」は、すべて名詞の前に置いているので指示形容詞になるよ!
questo libro, questa settimana, quella casa, quell’anno
えーっと、それじゃぁ、指示代名詞ってなんだ?
イタリア語も日本語と同じように、話の中で同じ事は繰り返し使わない。それを避けるために名詞の代わりに指示代名詞を使うよ。
例文
Questa penna non scrive, dammi per favore quella penna.(このペンは書けない、そのペンを私にください)
この場合は、Questaもquellaも名詞pennaの前に置いているから指示形容詞
名詞を繰り返さない場合は指示代名詞を使う
Questa penna non scrive, dammi per favore quella.
文章が短縮されスッキリ! このケースで言うとquellaが、指示代名詞となるよ
指示形容詞と指示代名詞の基本形式
「Questo」「Quello」は男性、女性、単数形、複数形の名詞によって変化する。
指示形容詞(Aggettivi dimostrativi)
単数形 | 複数形 | ||
---|---|---|---|
男性 | 女性 | 男性 | 女性 |
questo | questa | questi | queste |
quel | quella | quei | quelle |
quello | quella | quegli | quelle |
quell’ | quell’ | quegli | quelle |
指示代名詞(Pronomi dimostrativi)
男性 | 女性 | 男性 | 女性 |
---|---|---|---|
questo | questa | questi | queste |
quello | quella | quegli | quelle |
Attenzione!! 指示形容詞「Quello」について注意すべき点
定冠詞ilのように、次にくる単語がどのように始まるかによってquello(男性)の形式はそれぞれ語尾変化する。
通常の子音の場合
定冠詞ilと同じ形式になる。
例えば、il bambino, quel bambino; i bambini, quei bambini
z, s+子音, ps, pnの場合
定冠詞loと同じ形式になる。
例えば、lo studente, quello studente; gli studenti, quegli studenti
母音の場合
定冠詞l’と同じ形式になる。
例えば、l’uomo, quell’uomo; gli uomini, quegli uomini
「同じ」という2つの指示形容詞と指示代名詞がある
「Questo」「Quello」以外の指示形容詞と指示代名詞について、触れてみたい。
「同じ」という意味を持つ「stesso」と「medesimo」があり、それらは類似性や同一性を示す。
例文
Faccio sempre lo stesso lavoro.(私はいつも同じ仕事をする)
Questa maglia ha il medesimo colore dei pantaloni.(このシャツはパンツと同じ色です)
または、人自身とかそのもので「…もまた」とか「…でさえも」という意味合いもある。
例文
Gli amici stessi non credevano a quello che Luigi raccontava.(友達たちは、ルイージが言っていたことを信じていなかった。)
分解して言うと・・・
Gli amici stessi non credevano a quello. (友達自身はそれについて信じていなかった)che(何を)Luigi raccontava.(ルイージが言っていた)
複数の友達たち(同士)は・・・という感じになる
stessoと medesimoは常に定冠詞が付く!
最後に
おさらいすると・・・
- 「Questo」は近くにあること「Quello」は遠くにあることを指す。
- 指示形容詞は名詞の前に置く
- 文章の中に同じ名詞を繰り返し使う場合は、指示代名詞を使って省略できる。
- 指示形容詞「Quello(男性)」は、定冠詞と同じく次にくる単語の始まりによって語尾変化する。
- 「stesso」と「mediesimo」は3常に定冠詞が付く。